Gà cùng chuồng đá lẫn
Direct English translation
Chickens in the same coop peck at one another.
Equivalent English version
It is an ill bird that fouls its own nest
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh những người cùng một nhà, cùng phe hay có quan hệ gần gũi lại xung đột, tranh chấp và làm hại lẫn nhau. Cách nói rút gọn này nhấn vào sự bất hòa ngay trong nội bộ.
English explanation
Refers to people in the same family, group, or side turning on one another and causing harm. This shortened variant emphasizes internal strife and disunity among those who should be close.